Get Adobe Flash player

Литературные мероприятия в марте 2011 года

Студия перевода Татьяны Чернышевой

Студия перевода Татьяны Чернышевой

Студия перевода Татьяны Чернышевой

31 марта в ЦСЛиК на занятии в студии перевода под рук. Т. Чернышевой разбирали перевод Е. Савельевой стихотворения Кристины Россетти «Зелёное поле».

Кристина Джорджина Россетти (англ. Christina Georgina Rossetti, 5 декабря, 1830 — 29 декабря, 1894) — английская поэтесса, сестра живописца и поэта Данте Габриэля Россетти. Их отец, Габриэль Россетти, итальянский литературный критик, поэт-романтик и ученый, эмигрировал в Лондон в 1824 году. Она написала ряд стихотворений и рассказов, частью снабженных иллюстрациями ее брата Данте Россетти. В начале XX века, в связи с развитием модернизма, поэзия Кристины Россетти оказалась подзабыта, и была вновь открыта уже в 1970-х годах.

Современная английская критика отводит ей заметное место среди поэтов викторианской эпохи.

Т.А.

 

 

 


Презентация книги Ирины Знаменской

Презентация книги Ирины Знаменской

Презентация книги Ирины Знаменской

29 марта в Центре современной литературы и книги прошла презентация книги Ирины Знаменской «Портрет куста».

Вечер открыл Александр Житинский, выпустивший книгу в издательстве «Геликон Плюс». Житинский рассказал о самой первой книге Знаменской, о литературном объединении, куда ходила Ирина. «Портрет куста» — это книга избранных стихов, но новых там, все же, больше.

Сама Знаменская призналась, что книга выходила чуть ли не двенадцать лет, перемещаясь из одного издательства в другое: «В такой долгой истории есть и плюс, за эти годы из книги ушло все лишнее. В книге есть и ранние стихи, а есть и написанные несколько месяцев назад». Знаменская начала с чтения ранних, цикла стихов под названием «Письма в эпоху Тан», рассказала историю их создания. Последними читала стихи, не вошедшие в книгу.

На обороте книги статья Марины Кудимовой. «Фраза из «Годунова»: «Они любить умеют только мертвых», стала крылатой. Да, с живыми у нас не очень… Но Ирина Знаменская, один из лучших поэтов поколения, уж точно по этому поводу не закомплексует. Иначе не написала бы:

И лишь грядущий миг забвенья

Парит, как горная страна».

Обзор творчества Знаменской сделал поэт и критик Вадим Пугач.

Вечер вел Олег Левитан.

Т.А.


Университет Александра Кушнера

Университет Александра Кушнера

Университет Александра Кушнера

28 марта в ЦСЛиК собирался Поэтический университет под руководством А.С.Кушнера.

На сей раз обсуждали подборку стихов Бориса Григорина.

Основными оппонентами выступили Вероника Капустина, Александр Фролов и Феликс Лукницкий.

Т.А.

 

 

 

 

 

 


Презентация книги Татьяны Вольтской

Презентация книги Татьяны Вольтской

Презентация книги Татьяны Вольтской

22 марта в ЦСЛиК прошла презентация книги стихов Татьяны Вольтской «Письмо Татьяны».

Александр Житинский представил книгу, которую сам же и издал в «Геликоне Плюс» в серии Book-on-Demand. Житинский заметил, что последнее время издательство выпускает в основном книги, написанные женщинами, и ему самому кажется, что сейчас женщины пишут лучше.

Андрей Арьев, автор предисловия, говорил, что давно знает стихи Татьяны Вольтской: «…они меня поразили одним: это поэзия чистых красок и чистых чувств… У нынешних петербургских поэтов нет того особого петербургского воздуха, а у Вольтской есть. На первый план у нее всегда выходит лирическая эмоция, а природа переходит во вселенную. Таких ясных стихов сейчас нет…»

Затем Татьяна Вольтская читала стихи из новой книги, а также те, что никуда не вошли, не публиковались.

Т.А.

 

 


Презентация журнала «Зинзивер»

Презентация журнала «Зинзивер»

Презентация журнала «Зинзивер»

21 марта в День поэзии, в Центре современной литературы и книги прошла презентация двух номеров журнала «Зинзивер».

Редактор и издатель Евгений Степанов рассказал об истории создания журнала. Вечер вела Ольга Логош, петербургский шеф-редактор «Зинзивера». Она представила новые номера (№2 и 3), сделала их краткий обзор. Во 2-ом номере опубликована книга стихов Сосноры «Пьяный ангел».

Затем выступали авторы. Джорж Гуницкий читал новые стихи, Илья Фоняков — переводы, Арсен Мирзаев, исследователь русского авангарда, — из своей новой книги. Анатолий Домашев познакомил слушателей с новыми переводами из К.И.Галчинского, но сперва читал стихи польского классика на языке оригинала и перевод Давида Самойлова, а затем уже свой вариант перевода. Стихи читали поэт и художник, фотограф и музыкант Николай Симоновский; Д.Шабанов, впервые опубликованный в журнале, Алла Горбунова и многие другие. Андрей Нитченко, поэт, переводчик, лауреат множества премий прочел не только стихи, но и перевод стихотворения Дилана Томаса.

Т.А.


Студия перевода Татьяны Чернышевой

Студия перевода Татьяны Чернышевой

Студия перевода Татьяны Чернышевой

17 марта в ЦСЛиК состоялось очередное заседание студия перевода под рук. Т. Чернышевой.

Состоялся разбор перевода рассказа Дороти Бродли «Будут только дороги».

Т.А.

 

 

 

 

 

 

 


Вечер трех поэтов

Вечер трех поэтов

Вечер трех поэтов

17 марта в ЦСЛиК сошлись представители севера и юга. Андрей Нитченко из республики Коми, Надя Делаланд (Ростов-на-Дону — Москва), Вера Котелевская (Ростов-на-Дону)… В программе — стихи, и ничего, кроме стихов.

Надя Делаланд — поэт, критик, исследователь современной поэзии.

Родилась в 1977 г. в Ростове-на-Дону. Автор девяти книг стихов, в том числе сборников «Эрос, танатос, логос…» (М.: ОГИ, 2005), «абвгд и т. д.» (М.: ОГИ, 2007), «На правах рукописи» (Киев, 2009), «Писаная торба» (Таганрог, 2010). Ее тексты вошли в антологии «Нестоличная литература», «Современная литература народов России», «Пролог» и др.

Надя Делаланд входит в Союз писателей России, в жюри конкурса «Междуречье» (Ростов-на-Дону), фестиваля «Ростовская ЛИРА». Лауреат премий Ростовского фестиваля поэзии (2002),международного поэтического конкурса «Серебряный Стрелец» и др.

Андрей Нитченко — поэт, переводчик, журналист.

Родился в 1983 в г. Инта республики Коми. Закончил Сыктывкарский университет. Стихи публиковались в журналах «Знамя», «Арион», «Октябрь», «День и ночь», «Арт» (Сыктывкар), «Девушка с веслом», «Пролог», «Зинзивер», сборниках «Новые писатели России», «Молодость», «Братская колыбель», «Знаки отличия», «Смена палитр», альманахе «Илья». Антологии: «Современная литература народов России», «Русская поэзия 21 в.» и др.

Лауреат премии «Дебют»-2005, 2-го Волошинского конкурса в Коктебеле, «Ильи— премии»-2004, премии «Содружество дебютов» (2008).

Вера Котелевская — поэт, журналист. Живет в Ростове-на-Дону.

Преподает историю зарубежной литературы, нарративную поэтику, арт-критику на факультете филологии и журналистики Южного фед. университета. Редактор рубрики «Культура» журнала «Эксперт ЮГ».

В 2010 году выпустила книгу стихов «Оды промзоне».

Убедительней всего смотрелся Андрей Нитченко, который с каждым годом все набирает и набирает обороты. Интересная манера чтения у Нади Делаланд. Стихи Веры Котелевской оставили после себя ощущения некоторой невнятности.

Дм. Румянцев


Вечер «Новый формат»

16 марта в ЦСЛиК прошел вечер «Новый формат».

Почти за два года творческие встречи студентов исторического факультета стали доброй традицией.

Творческий вечер «Новый формат» впервые проходил за пределами факультета — подобное не проводилось еще ни на одном факультете СПбГУ.

Такие мероприятия предназначены для того, чтобы студенты могли реализовать свой творческий потенциал. Формат вечера позволяет не ограничиваться каким-то одним видом таланта. Можно было услышать стихи и прозу, как авторскую, так и написанную классиками литературы, музыкальное творчество, пение, а также увидеть танцевальные номера.

Д. Румянцев


Выступает Ирина Дудина

Выступает Ирина Дудина

Творческий вечер Дмитрия Григорьева и Ирины Дудиной

15 марта в ЦСЛиК прошел совместный творческий вечер петербургских поэтов Дмитрия Григорьева и Ирины Дудиной.

Эти авторы различны во всем: и по лексике, и по стилистике, и по темам. Однако противостояния не возникло, а, как сказал Григорьев «наоборот, получилась перекличка». Поэты читали по десять минут, после чего передавали микрофон другому, что выглядело весьма динамично.

Дмитрий Григорьев представил свою книгу «Новые сказки» и читал из нее.

Ирина Дудина читала стихи в поддержку московского поэта Всеволода Емелина, стихи о милиционере и переложения из Беранже.

Т.А.

 

 

 

Выступает Дмитрий Григорьев

Выступает Дмитрий Григорьев

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


14 марта члены Семинара Бориса Стругацкого обсудили роман Елены Первушиной


Презентация книги Дмитрия Долинина

6 марта в ЦСЛиК Дмитрий Долинин — известный кинооператор Ленфильма представил свою новую книгу «Иллюзион».

В книгу вошли две повести: одна исторического характера, другая — о жизни «за кулисами» Ленфильма.

Т.А.


Со сцены звучат стихи

Со сцены звучат стихи

3 марта — День писателя

День писателя (а также — 150-летие освобождения от крепостного права) в С.Петербурге прошел в Цислике («центр современной литературы»). Собрались (в основном) поэты. Ну, они — громче. И, по опыту В.Емелина (которого нынче судят именно за стихи, и дай Бог ему выдержать) как-то даже на что-то там влияют.

Стихи читали Илья Фоняков, Александр Танков, Виталий Дмитриев, Олег Левитан — сейчас удивитесь — Валерий Попов, Галина Гампер, Вероника Капустина, Наталья Перевезенцева, Римма Маркова, Валентина Лелина, Татьяна Семенова, Полина Беспрзванная, Вадим Пугач, Борис Григорин, Валерий Земских, Борис Чечельницкий, Николай Голь, Егор Фетисов, Аркадий Илин и другие.

Ну, — и это особенность Цислика — никто никого никуда не торопил.

Т.А.

 

 

 


Выступает Александр Танков

Выступает Александр Танков

Презентация книги Валерия Скобло

1 марта в ЦСЛиК прошла презентация книги стихов Валерия Скобло «Записки вашего современника». Вел вечер Александр Танков, председатель секции поэзии СП СПб. Танков характеризовал Скобло как замечательного глубокого поэта, но, крайне редко выступающего; потому каждое его выступление — это праздник. Книга Валерия построена по хронологическому принципу. Читал Скобло не только из новой книги, за время ее издания уже появились совсем новые стихи. Закончил же стихотворением-критикой на самого себя от «анонимного критика».

Стихи, проза, публицистика Валерия Скобло публиковались в российских и зарубежных изданиях: «День поэзии», «Нева», «Аврора «, «Петербургский час пик», «Невское время» (СПб), «Арион», «Литературная газета» (Москва), «Независимая русская газета», «Колокол» (Англия), «Новое русское слово», «Слово\Word» (США), «Иерусалимский журнал» (Израиль), «Крещатик» (ФРГ) и др. в т.ч. в неподцензурных изданиях.

Т.А.